25 Şubat 2015 Çarşamba

TÜRKÇEYİ KONUŞAMAMAK

Son yılların yeni modası oldu yeni kelimeler üretmek , Türkçe konuşurken İngilizce kelimleler kullanmak. Her gün git gide büyüyor , gençler arasında daha çok yayılıyor bu alışkanlık.Konuşma şekilleri bile değişti insanların. Yayarak konuşmayı , ses tonunu robotlaştırmayı iyi bir şey sanıyorlar. Kadınlar  3 yaşındaki bebek gibi konuşmaya başlar oldu. ( TeSekkürler gibi …..ş harfini kullanamaz oldular.)
Atar , atarlanmak , gider yapmak , heyecan yapmak , kanka , panpa gibi bir çok kelime girdi hayatımıza.Duygu sömürüsü yapmanın adı acıtasyon olmuş ,takip etmek yerine follow etmeyi daha çekici bulmuş insanlar , iletişim kurmak yerine  contact  kurmak daha mı hoş geliyor kulağa ?
Adam doğru dürüst İngilizce konuşamaz ama Türkçe kelimeler yerine İngilizce kelimeler kullanmaktan vazgeçmez. Televizyonda yayınlanan moda programlarında , dizilerde , oyunlarda kullanılan uydurma kelimeleri kullanmaya çok hevesliyiz. Dükkan isimleri yarı İngilizce yarı Türkçe.
Haber kanallarındaki muhabirler , sunucular  İstanbul’a büyükşehir demek yerine megapol demeyi tercih ediyor .Hayat tekdüze demek yerine monoton demek , nitelikli yerine kalifiye ,yalıtım yerine izolasyon, yasal yerine legal , kuşak-nesil yerine jenerasyon , kendiliğinden gelişti yerine spontane , simge yerine sembol , veri yerine data  gibi  daha bir çok örnek var.
                Nedir bu hastalık ? Çok mu iyi bu kelimeleri kullanmak? Dilimize böyle mi sahip çıkıyoruz?  Ne kadar basitleştiğimizin farkında değil miyiz ? 
                Önce kendi dilimizi  doğru dürüst öğrenelim , doğru konuşalım , kendi dilimize sahip çıkalım. Zaten kendi dilini iyi bilmeyen diğer dilleri de öğrenemez konuşamaz.